Aucune traduction exact pour خطر الضرر

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe خطر الضرر

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Chaque fois que vous y retournez, le risque de lésions permanentes, d'attaques, d'anévrismes, de pertes de mémoire, de mort...
    :كل مرة تعودين فيها إلى هناك، خطر ضرر دائم ...نوبات، أو أمّ الدم، أو فقدان الذاكرة، أو الموت
  • Gravement préoccupée par le fait que, pendant la période considérée, les opérations militaires israéliennes ont compromis la sécurité du personnel de l'Office et occasionné des dégâts à ses installations,
    وإذ يساورها شديد القلق علـــى تعرض سلامـــة موظفي الوكالة للخطر والضرر الذي ألحق بمرافقها نتيجة للعمليات العسكرية الإسرائيلية أثناء الفترة المشمولة بالتقرير،
  • Gravement préoccupée par le fait que, pendant la période considérée, les opérations militaires israéliennes ont compromis la sécurité du personnel de l'Office et occasionné des dégâts à ses installations,
    وإذ يساورها شديد القلق إزاء تعرض سلامـــة موظفي الوكالة للخطر والضرر الذي ألحق بمرافقها نتيجة للعمليات العسكرية الإسرائيلية أثناء الفترة المشمولة بالتقرير،
  • Gravement préoccupée par le fait que, pendant la période considérée, les opérations militaires israéliennes ont compromis la sécurité du personnel de l'Office et occasionné des dégâts à ses installations,
    وإذ يساورها بالغ القلق إزاء تعرض سلامـــة موظفي الوكالة للخطر والضرر الذي لحق بمرافقها نتيجة للعمليات العسكرية الإسرائيلية خلال الفترة المشمولة بالتقرير،
  • Gravement préoccupée par la mise en danger de la sécurité du personnel de l'Office et les dégâts causés à ses installations par suite des opérations militaires israéliennes pendant la période considérée,
    وإذ يساورها شديد القلق إزاء تعرض سلامـــة موظفي الوكالة للخطر والضرر الذي ألحق بمرافق الوكالة نتيجة للعمليات العسكرية الإسرائيلية أثناء الفترة المشمولة بالتقرير،
  • Gravement préoccupée par la mise en danger de la sécurité du personnel de l'Office et les dégâts causés à ses installations par suite des opérations militaires israéliennes pendant la période considérée,
    وإذ يساورها شديد القلق علـــى تعرض سلامـــة موظفي الوكالة للخطر والضرر الذي ألحق بمرافقها نتيجة للعمليات العسكرية الإسرائيلية أثناء الفترة المشمولة بالتقرير،
  • Il ne doit pas être entrepris de prospection s'il y a de bonnes raisons de craindre un dommage grave au milieu marin.
    يمتنع عن التنقيب متى وجدت أدلة مادية تشير إلى خطر إلحاق ضرر جسيم بالبيئة البحرية.
  • Pour ce qui est de la responsabilité internationale, la Nouvelle-Zélande continue d'estimer que le risque de dommage transfrontière résultant d'activités dangereuses est une question qui prendra de plus en plus d'importance avec l'apparition de nouvelles technologies.
    وفيما يتصل بموضوع المسؤولية الدولية ذكر أن وفده ما زال يعتقد أن خطر الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة هو مسألة تتزايد في أهميتها مع ظهور تكنولوجيات جديدة.
  • Pour l'essentiel, cette loi vise à éliminer des formes de travail des enfants telles que l'esclavage, la prostitution, le trafic de stupéfiants, ainsi que toute forme de travail de nature à compromettre leur moralité ou leur santé, à mettre leur vie en danger ou à nuire à leur bon développement.
    ويرمي القانون الجمهوري رقم 9231 أساساً إلى القضاء على أسوأ أشكال عمل الأطفال، مثل تلك التي تنطوي على استعباد أو بغاء أو اتجار بالمخدرات أو أي عمل فيه خطر وضرر يهددان صحة الأطفال وسلامتهم وأخلاقهم.
  • b) Violence physique : Actes, comportements ou omissions qui menacent l'intégrité physique d'autrui ou lui portent atteinte;
    ب - العنف البدني: الأعمال أو التصرفات أو حالات الإهمال التي تعرّض السلامة البدنية لشخص آخر للخطر أو للضرر؛